#### Bibliografický údaj:
- **Autor**: Josef Kajetán Tyl
- **Název**: Strakonický dudák aneb Hody divých žen
- **Místo vydání**: Praha
- **Nakladatel**: Mladá fronta
- **Rok vydání**: 1847
- **Vydání**: 1.
#### Literární charakteristika:
**literární druh**: drama
**literární žánr**: dramatická báchorka
**literární forma**: próza
## Autor:
Josef Kajetán Tyl (1808-1856) byl významný český dramatik, prozaik, novinář a překladatel. Narodil se v Kutné Hoře a studoval gymnázium v Hradci Králové. Je známý svou divadelní tvorbou a přispěl k rozvoji české literatury v době národního obrození. Byl ředitelem českého ochotnického Kajetánského divadla a později dramaturgem ve Stavovském divadle. Během revolučního období roku 1848 byl poslancem říšského sněmu. Zemřel v Plzni.
## Dílo:
- **Fidlovačka aneb Žádný hněv a žádná rvačka**: Hra, ve které poprvé zazněla česká hymna "Kde domov můj".
- **Kutnohorští havíři aneb Krvavý soud**: Historická hra.
- **Jan Hus**: Historická hra o českém reformátorovi.
## Literárně-historický kontext:
19. století
- **Romantismus**: Hnutí zdůrazňující citovost, individualismus a přírodu.
- **Politika**: Revoluční rok 1848 a následný bachovský absolutismus.
- **Principy**: Vlastenectví, buditelství, didaktičnost.
### Současníci:
- **Karel Havlíček Borovský**: Novinář a satirik, známý svými epigramy.
- **Božena Němcová**: Autorka "Babičky".
- **Karel Jaromír Erben**: Autor "Kytice".
## Struktura literárního díla:
#### a) Kompoziční vrstva:
- **Postup**: Chronologický
- **Forma řeči**: Přímá řeč, dialogy
- **Slohový postup**: Vyprávěcí, popisný
- **Vyprávěcí forma**: Drama nemá vypravěče
- **Děj**: Dílo je členěno do tří jednání.
#### b) Tematická vrstva:
- **Děj**: Švanda, chudý dudák, odchází do světa vydělat peníze, aby si mohl vzít svou milou Dorotku. Díky kouzelným dudám od své matky víly Rosavy získává slávu a bohatství, ale zapomíná na domov a Dorotku. Nakonec se díky Dorotce a matce vrací domů a zachrání se.
- **Motivy**: Vlastenectví, láska, chamtivost, mateřská láska, peníze, věrnost, obětavost.
- **Námět**: Příběh o cestě za štěstím a návratu k hodnotám domova a lásky.
- **Téma**: Oslava domova a českého lidu, důležitost věrnosti a lásky.
- **Prostředí**: Jižní Čechy, Strakonice, zahraničí (Německo, Turecko).
- **Čas**: První polovina 19. století.
- **Autorský postoj**: Vlastenecký, didaktický.
#### c) Jazyková vrstva:
- **Jazykové prostředky**: Spisovný jazyk, lidový jazyk, prvky nářečí, přísloví, pořekadla, zdrobněliny.
- **Tropy a figury**:
- **Metafora**: "Očarované dudy".
- **Přirovnání**: "Statečný jako lev".
- **Epiteton**: "Furiantský dudák".
- **Personifikace**: "Víla Rosava pomáhá synovi".
## Postavy:
- **Švanda**: Hlavní postava, dobrosrdečný a lehkomyslný dudák, který během příběhu projde vnitřní proměnou.
- **Kalafuna**: Přátelský a věrný Švandův přítel, vlastenec.
- **Dorotka**: Odvážná a věrná Švandova milá, která ho hledá a zachraňuje.
- **Vocilka**: Vychytralý podvodník, který sleduje pouze svůj zisk.
- **Zulika**: Neohleduplná princezna, která věří, že peníze zmůžou vše.
- **Rosava**: Švandova matka, víla, která mu pomáhá v těžkých situacích.
## Vlastní názor:
Dílo se mi líbilo. Je napsáno poetickým jazykem, který je stále aktuální. Děj je poutavý a postavy jsou dobře vykreslené. Tylův důraz na vlastenectví a morální hodnoty dodává hře hloubku.
## Zdroje informací:
- Josef Kajetán Tyl, Strakonický dudák. Praha: Mladá fronta, 1847.
- [Literatura v kostce](http://www.literatura.cz/strakonicky-dudak)