#### Bibliografický údaj: - **Autor**: Josef Kajetán Tyl - **Název**: Strakonický dudák aneb Hody divých žen - **Místo vydání**: Praha - **Nakladatel**: Mladá fronta - **Rok vydání**: 1847 - **Vydání**: 1. #### Literární charakteristika: **literární druh**: drama **literární žánr**: dramatická báchorka **literární forma**: próza ## Autor: Josef Kajetán Tyl (1808-1856) byl významný český dramatik, prozaik, novinář a překladatel. Narodil se v Kutné Hoře a studoval gymnázium v Hradci Králové. Je známý svou divadelní tvorbou a přispěl k rozvoji české literatury v době národního obrození. Byl ředitelem českého ochotnického Kajetánského divadla a později dramaturgem ve Stavovském divadle. Během revolučního období roku 1848 byl poslancem říšského sněmu. Zemřel v Plzni. ## Dílo: - **Fidlovačka aneb Žádný hněv a žádná rvačka**: Hra, ve které poprvé zazněla česká hymna "Kde domov můj". - **Kutnohorští havíři aneb Krvavý soud**: Historická hra. - **Jan Hus**: Historická hra o českém reformátorovi. ## Literárně-historický kontext: 19. století - **Romantismus**: Hnutí zdůrazňující citovost, individualismus a přírodu. - **Politika**: Revoluční rok 1848 a následný bachovský absolutismus. - **Principy**: Vlastenectví, buditelství, didaktičnost. ### Současníci: - **Karel Havlíček Borovský**: Novinář a satirik, známý svými epigramy. - **Božena Němcová**: Autorka "Babičky". - **Karel Jaromír Erben**: Autor "Kytice". ## Struktura literárního díla: #### a) Kompoziční vrstva: - **Postup**: Chronologický - **Forma řeči**: Přímá řeč, dialogy - **Slohový postup**: Vyprávěcí, popisný - **Vyprávěcí forma**: Drama nemá vypravěče - **Děj**: Dílo je členěno do tří jednání. #### b) Tematická vrstva: - **Děj**: Švanda, chudý dudák, odchází do světa vydělat peníze, aby si mohl vzít svou milou Dorotku. Díky kouzelným dudám od své matky víly Rosavy získává slávu a bohatství, ale zapomíná na domov a Dorotku. Nakonec se díky Dorotce a matce vrací domů a zachrání se. - **Motivy**: Vlastenectví, láska, chamtivost, mateřská láska, peníze, věrnost, obětavost. - **Námět**: Příběh o cestě za štěstím a návratu k hodnotám domova a lásky. - **Téma**: Oslava domova a českého lidu, důležitost věrnosti a lásky. - **Prostředí**: Jižní Čechy, Strakonice, zahraničí (Německo, Turecko). - **Čas**: První polovina 19. století. - **Autorský postoj**: Vlastenecký, didaktický. #### c) Jazyková vrstva: - **Jazykové prostředky**: Spisovný jazyk, lidový jazyk, prvky nářečí, přísloví, pořekadla, zdrobněliny. - **Tropy a figury**: - **Metafora**: "Očarované dudy". - **Přirovnání**: "Statečný jako lev". - **Epiteton**: "Furiantský dudák". - **Personifikace**: "Víla Rosava pomáhá synovi". ## Postavy: - **Švanda**: Hlavní postava, dobrosrdečný a lehkomyslný dudák, který během příběhu projde vnitřní proměnou. - **Kalafuna**: Přátelský a věrný Švandův přítel, vlastenec. - **Dorotka**: Odvážná a věrná Švandova milá, která ho hledá a zachraňuje. - **Vocilka**: Vychytralý podvodník, který sleduje pouze svůj zisk. - **Zulika**: Neohleduplná princezna, která věří, že peníze zmůžou vše. - **Rosava**: Švandova matka, víla, která mu pomáhá v těžkých situacích. ## Vlastní názor: Dílo se mi líbilo. Je napsáno poetickým jazykem, který je stále aktuální. Děj je poutavý a postavy jsou dobře vykreslené. Tylův důraz na vlastenectví a morální hodnoty dodává hře hloubku. ## Zdroje informací: - Josef Kajetán Tyl, Strakonický dudák. Praha: Mladá fronta, 1847. - [Literatura v kostce](http://www.literatura.cz/strakonicky-dudak)