#### Bibliografický údaj: - **Autor**: Viktor Dyk - **Název**: Krysař - **Místo vydání**: Praha - **Nakladatel**: Československý spisovatel - **Rok vydání**: 1958 - **Vydání**: 1. #### Literární charakteristika: **literární druh**: epika **literární žánr**: novela **literární forma**: próza ## Autor: Viktor Dyk (31. prosince 1877 – 14. května 1931) byl významný český básník, prozaik, dramatik, publicista a nacionalistický politik (poslanec Národního shromáždění ČSR). V mládí se řadil do skupiny anarchistických buřičů, v dospělosti se stal nacionálně smýšlejícím autorem. Ve své tvorbě byl všestranně orientovaný. Psal poezii, prózu i drama. Ve svém díle často promítal dekadentní obrazy, rozpor snu a skutečnosti. Používal paradoxy a jeho myšlenky měly jasnou pointu. Dyk se narodil v Pšovce u Mělníka. Navštěvoval gymnázium v Praze, kde byl jedním z jeho učitelů Alois Jirásek. Poté nedostudoval Právnickou fakultu Karlovy Univerzity. Po celý život však působil jako novinář a spisovatel. Rozhodl se nevěnovat se právu v roce své justiční zkoušky (1905). Od roku 1907 až do své smrti se podílel na redigování časopisu Lumír. V letech 1910–1914 redigoval také časopis Samostatnost. Za první světové války se podílel na protirakouském odboji a byl vězněn kvůli své literární činnosti (1916–1917) ve Vídni. Od roku 1918 byl redaktorem Národních listů. Zemřel na srdeční mrtvici při koupání se v Jaderském moři v blízkosti jugoslávského ostrova Lopud. Pohřben je na pražských Olšanských hřbitovech. ## Dílo: - **Krysař**: Nejprve vycházela v časopisu Lumír pod názvem Pravdivý příběh (1911–1912). Pod názvem Krysař byla vydána poprvé v roce 1915. Inspirací byla Dykovi stará německá pověst o krysařovi, který pomohl městu Hameln vyčistit město od krys. V Dykově ztvárnění se z pověsti stal romantický příběh osudové lásky a vzpoury proti měšťácké zkaženosti. - **Zmoudření Dona Quijota**: Divadelní hra, komedie o pěti dějstvích, napsaná v roce 1913. Hlavním tématem je zmoudření, tedy ztráta iluzí jedince. - **Devátá vlna**: Sbírka veršů z počátku třicátých let, vyniká jemnou melancholickou linkou a motivem neodvratného příchodu smrti. ## Literárně-historický kontext: Česká literatura na přelomu 19. a 20. století. - **Český impresionismus**: Zachycení okamžité atmosféry dané a neopakovatelné chvíle. Vykresluje náhlý okamžik duševního rozpoložení. - **Symbolismus**: Cílem je zobrazovat věci, které nelze racionálně popsat – nálady, myšlenky, city, emoce. - **Dekadence**: Termín dekadent pochází z francouzštiny = úpadek. Tito autoři byli znechuceni úpadkem společnosti a nikde neviděli možnost nápravy. ### Současníci: - **Fráňa Šrámek** – Stříbrný vítr, Měsíc nad řekou - **Jaroslav Hašek** – Osudy dobrého vojáka Švejka - **Petr Bezruč** – Slezské písně ## Struktura literárního díla: #### a) Kompoziční vrstva: - **Postup**: Vyprávěcí, popisný, charakterizační i úvahový (prostřednictvím krysaře) - **Forma řeči**: Přímá řeč i nepřímá řeč - **Typy promluv**: Dialogy, monology - **Kompozice**: Chronologický postup, členěno na kapitoly na sebe navazující, na konci knihy je zřetelná gradace příběhu. - **Vyprávěcí forma**: Příběh je vyprávěný v er-formě. #### b) Tematická vrstva: - **Námět**: Novela Krysař vychází ze staré německé pověsti (pravděpodobně ze 13. století). - **Téma**: Krysařův život, láska, pomsta, hamižnost. - **Motivy**: Povrchnost, nelidskost, přetvářka, milostné motivy, lidská odlišnost, hamižnost, honba za vlastním prospěchem. - **Čas**: Původní pověst se datuje do 13. století, děj není časově vymezen. - **Prostor**: Hanzovní město Hammeln (hanza = svaz německých měst, která provozovala dálkový obchod). ## Hlavní postavy: - **Krysař**: Tajemný, osamělý poutník, má jen svou píšťalu, vyhání krysy. Nemá jméno. Usiluje o Ágnes. - **Ágnes**: Pohledná, citlivá dívka, opětuje lásku krysaři, zoufalá, páchá sebevraždu. - **Sepp Jörgen**: Mladý muž, rybář, osamocený, zaostalý, hodný. - **Kristián**: Majetnický milenec Ágnes, chce si ji získat skrze peníze, neví o krysaři. ## Děj: Krysař přichází do německého hanzovního města Hammeln, aby vyhnal přemnožené krysy. Za práci mu však odmítnou městští konšelé zaplatit. Brzy na to potkává krásnou mladou dívku Ágnes, do které se zamiluje. Ágnes jeho lásku opětuje. Jejich láska však má krátkého trvání, protože se na scénu vrací Ágnesin bývalý milenec Kristián, který se jí zmocní. Ágnes v záchvatu smutku skočí do propasti. Když to krysař zjistí, vezme píšťalu a začne hrát tak líbezně, až to přivábí všechny obyvatele městečka. Krysař je pak vede na vrcholek hory Koppel, kde všichni skočí do propasti. Jediný, kdo přežije, je rybář Sepp Jörgen. Zvuk píšťaly na něj přestal působit, když uslyšel brek nemluvněte. Rozhodne se najít ženu, jež se stane matkou dítěte. ## Jazyková vrstva: - **Jazykové prostředky**: Spisovný jazyk, archaismy, epizeuxis, krátké věty, tázací věty, přeházený slovosled, opakování, paralelismy, symbolismus (píšťala jako symbol moci, krysy jako přetvářka a společenská špína). - **Styl**: Popisný, charakterizační, úvahový. ## Ukázka: "A krysař zapískal na svou píšťalu. Nebyl to však tenký, tlumený tón, kterým vábil myši. Zvuk zněl plně a mocně; srdce při něm prudce zabušilo, krok se bezděčně zrychlil a probouzelo se - tiše, oh, tiše! - vše, co dřímalo v hlubokém nitru. Ale jak rychle šla tato píseň ze sna do života a z života do smrti! Jak tragické a velké vypětí! Jak jímavý a nezapomenutelný hlas! Krysař pískal." ## Tropy a figury metafora - země sedmihradská ## Bibliografické údaje: - Dyk, Viktor. Krysař. Praha: Československý spisovatel, 1958. Počet stran: 63. - Zdroj: DYK, Viktor. Krysař [online]. V MKP 1. vyd. Praha: Městská knihovna v Praze, 2011 [1.9.2023]. Dostupné z WWW: <http://web2.mlp.cz/koweb/00/03/37/00/37/krysar.pdf>.